Russian
Dutch
Упираются в небеса
Очарованные паруса.
В заколдованной снежной гавани
Отправляется корабль в плавание.
Он плывёт и плывёт, плывёт
Средь прозрачных застывших вод.
И который уж месяц, год
Спящий город принцессу ждёт.
Спящий город принцессу ждёт.
Ни она ни он не придет.
Заземлённые и гулки,
Там, в конце проводов гудки.
Это громо, громоотвод.
Ни к кому никто не придёт.
Зачарованы небеса.
Околдованы паруса.
Маргарита Кучукова
Uitrusten in de hemel
Charmante vaart.
In de betoverde sneeuwhaven
Schip gaat zwemmen
Hij zwemt en vaart, drijft
Onder de transparante bevroren wateren.
En wat een maand, een jaar
De slaapstad wacht op een prinses.
De slaapstad wacht op een prinses.
Noch zij noch hij zullen komen.
Huisarrest en wandelen,
Zo, aan het eind van de draden toet.
Dit is onweer, onweer.
Niemand komt naar iemand toe.
Betoverde hemel.
Zeilen zijn betoverd.
Margarita Kuchukova
copyright Ton de Vrind Photography © 1995-2020